旧cremu(2017-2025)のアーカイブです。閲覧のみ。

新しい投稿は 掲示板 / Q&A / 添削 へどうぞ。

2022/05/26

キャラの名前に関する相談です。お知恵をお貸し下さい。

キャラの名前に関する相談です。お知恵をお貸し下さい。 二次創作の字書きです。 主人公の親兄弟の名前が公式で発表されておらず、現在制作中の小説に少しだけギミックとして登場させたいため、その名前に悩んでいます。 ※異文化の地から流れてきた兄弟 元々いた場所でも持て余されており「いない者」「名前のない者」「誰」…等のどうでもいい意味合いの名前で呼ばれていた ↓ ※欧米文化圏に移住 「トム」「ジャック」「ジョン」…等の割とありふれた名前に改名 例…カナンとキリ(タイ語かインドネシア語の右と左?)→フレッドとジョーイ 自分でもラテン語やヘブライ語など、できるだけ調べてみましたが語感や意味合いでこれといった名前が思いつきません。 ※「スミス」以外のよくあるファミリーネームもお願いしたいです。 宜しくお願いします。
43 コメント
43 コメント
1.ID: okXC3xS52022/05/26

すみません。元々の名前のほうは、どうでもいいとか無意味な感じはいいんですが、「邪悪な者」とか「下賤な者」みないな意味合いの言葉は避けて下さると有難いです。

1.ID: okXC3xS52022/05/26

本当に勝手なんですが、欧米圏に来てからは普通の人として生きている設定なので、最低限「スミス」レベルの名前でお願いします…!

1.ID: vwWuoPQ62022/05/26

つまり「いない者」「名無し」などの意味を持つ名前が欲しいってこと?

1.ID: e4GFz0PH2022/05/26

ゼロとかアンノウンとかで良くね

1.ID: TIg5k4sQ2022/05/26

nullがいいんじゃないかね 

1.ID: mq9VIhg72022/05/26

ファミリーネームこれ https://office-morioka.com/myoji/USA_best200.html 別に一次ソースなくてもよくある風だったら良いっていうならこの辺のサイトから引っ張ればいいと思いますよ

1.ID: LunRXYhN2022/05/26

自分だったら冗談や皮肉混じりの、その場限りのあだ名をつけるかなぁ。 ニュアンス伝わるかわからないけれど、「今朝、コーヒーを新聞に飲ませたというそのうっかり野郎は〜」とかエピソード挟んで、以後うっかり野郎で通す、とか。 二次創作で公表されてないなら、まあ読者の理解は得られそう。

1.ID: AHMqL9iJ2022/05/26

ジョン・スミス=山田太郎らしいです 「あしながおじさん」が仮の名前としてジョンスミスを名乗って、主人公が「いやジョンスミスて」ってなっていました

1.ID: okXC3xS52022/05/26

コメントありがとうございます! それの異文化版?です。 響きが独特であれば、どこの言葉でも構いません。

1.ID: okXC3xS52022/05/26

取り急ぎ読み返してみたら肝心なことが抜けていました。 探しているのは元々の名前(異文化)の方です! 本当にすみません!

1.ID: mq9VIhg72022/05/26

すみませんが、「異文化」の定義が分からないのでこれ以上お答えは難しいです。 欧米でもドイツやフランス、イギリス、東欧でまったく文化が違います。 同じユーラシア大陸でもロシアと中国じゃ言語体系からまるで違いますし どこの文化圏の「ななしさん」が知りたいのですか?

1.ID: mq9VIhg72022/05/26

すみませんが、「異文化」の定義が分からないのでこれ以上お答えは難しいです。(前回答消しました) 欧米でもドイツやフランス、イギリス、東欧でまったく文化が違います。 同じユーラシア大陸でもロシアと中国じゃ言語体系からまるで違いますし どこの文化圏の「ななしさん」が知りたいのですか? それは原作には情報がないのですか?もしくはトピ主のなかで「このあたりから流れてきた」という解釈はないのかな?

1.ID: 1RaJAO6S2022/05/26

「そもそも決まった名前がなかった」ってことなんじゃないのかなと思ったんだけど、そこは原作情報ないのかなぁ 元の土地がどんな文化だったかの言及もなし? それなら完全に造語や言葉遊びでやってもいい気がするんだよね エマノン(nonameの反転)とかさ。ちょっと女性感あるけど https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%9E%E…

1.ID: GfiMz8EA2022/05/26

トピ主が探しているもの ①キャラAの異文化圏時代の変わった名前(欧米文化圏以外)  異文化圏のありふれた名前(Cecilio:セシリオ など)ではなく  異文化圏の人名以外の単語から取って人名にしている、いわばDQNネーム・キラキラネームのひどい版  例)  缶:puede:プエデー:スペイン語  橋:puente:プエンテ:スペイン語  雷:relámpago:レランパゴ:スペイン語 ②キャラAの欧米文化圏時代のありふれたファミリーネーム(英語)  例)  Taylor:テイラー  Hamilton:ハミルトン  Johnson:ジョンソン  White:ホワイト   この2つという理解で良いですか? そういうことであれば、このあとで回答コメント付けます。

1.ID: gO4U0kHy2022/05/26

どこらへんの文化を想定してるのかわかりませんが、各言語の「ゴースト」とかはダメですか? 例:ガイスト(ドイツ語)、ハントゥ(インドネシア語)etc.

1.ID: gO4U0kHy2022/05/26

でしたらそのままロマの言語であるロマニ語でいいのでは? https://glosbe.com/en/rom ↑こちら英語-ロマニ語の辞書です。

1.ID: okXC3xS52022/05/26

粗忽な慌て者でご迷惑をおかけしてます。 後ほど改めてコメントに返信させて頂きますが、今はまとめて、ですみません。 説明も下手なんだと今回思い知ったわけなんですが、改めてどんな話を書いているのかを説明します。 とあるファンタジー系のソシャゲジャンルで、不思議な力を持つ子が主人公なんですが、主人公の家族構成などは大まかにしか発表されていません。名前もでてきません。 私は主人公の不思議な力の由来が父方の先祖からのもの、としたく、ロマ的な生まれ育ちの父親とその兄弟をねつ造したいのです。 今の舞台はアメリカに近い場所を想定していて、父親とその兄弟は移動型民族、ロマ…みたいなちょっと謎めいた雰囲気の人、としたいのです。 そういう人達が、ある女性(主人公の祖母)に拾われ、アメリカ人?として暮らし、主人公が生まれた…的な。 二人いるのは簡単な入れ替わりトリックみたいなものも入れたい為です。

1.ID: KA6dDMut2022/05/26

とりあえずGfiMz8EAさんに返信してくれないかな、一番まとまっているので…。 どんな名前について知りたいのか全然わからないよ。

1.ID: KvfxQTSN2022/05/26

下コメ見たよ どこまで現実世界と対応してるかわからないけど… まず、アメリカになぜさまざまな人種が暮らしているか、と、ロマなどの移動式民族は全く関係がないんだよね なぜならアメリカは開拓者と原住民が混在して今のように人種が混在しているから 移動式民族はインド北部から東欧にかけて、特定の所在や国籍を持たないで暮らす人々のことになる しかし、アメリカ北大陸に住んでる人は大陸のどこにいようとアメリカ人扱いされるわけだし、基本的にどこでもアメリカ英語で話すことになる(訛りはあるにせよ) つまり、別の言語圏から来たというなら、それは「どこの文化圏」からアメリカに来たのか?という設定が必要になる じゃないと別の言語の名前から英語に変わった理由がつかない ではどこから来たの?というのがみんな知りたいんじゃないの

1.ID: okXC3xS52022/05/26

コメントありがとうございます。まずこちらにお返事を、と頂きましたので、先にお返事いたします。 おおよそその通りです。 異文化と大雑把に書いてしまいましたが、なんとなく普通の人ばかりの場所に、今までどういう暮らしをしてきたのかわからない二人の少年(後の主人公の親とその兄弟)が現れた、というイメージです。 水道を捻っても透明な水が出てくるとは限らないようなちょっと時代錯誤なイメージでした。 スミス以外のファミリーネームはファーストネームを決めてからしっくりきたものを、と思ってましたが、例であげて下さったハミルトンとかホワイトとかいいなと思いました。例:ダニエル・ホワイトとか。 どこにでもいそうな感じが理想的です。

1.ID: okXC3xS52022/05/26

コメントありがとうございます。 実はその他のほとんどの主要じゃない人物は「背の高い男」とか「金髪の女性」「ウェイトレス」などネームレスで表記しているので、この人たちは名前をつけて区別したかった部分があります。(その表現も、実力もないのに始めてしまって、余計な苦労をしているなと感じています。)

1.ID: okXC3xS52022/05/26

コメントありがとうございます。 実は公式にファミリーネームがスミスさんがいるので、スミスさんだけは使えないのです。 空いていたらスミスさんにしていたと思います。

1.ID: okXC3xS52022/05/26

コメントありがとうございます。 そうです。響きとか語感が気に入ればいいので、必ずしも人名でなくてもいいです。

1.ID: FqQTZLKd2022/05/26

LNUでルニューとかは? LastNameUnknownの略でアメリカのドラマで使われてた。

1.ID: 1WUi0cST2022/05/26

どうでも良い名前にしてしまうなら「誰」とか「名無し」とかよりも髪が茶色だから「ブラウン」とか、背が高いから「トール」とかそういうのでもいいんじゃないかなと思ってしまう(そっちの方が埋没感あるように思える) その年コミュニティで8番目に生まれた子供だから「オクトー(ラテン語で8)」とか

1.ID: FACge1Tz2022/05/26

トピ主の説明が理解難しくて、細かい世界観云々を盛り込みたいにしろ、機転がなさすぎてこの先執筆していくのに大丈夫かなぁという印象。 あなたの案はシンプルで分かりやすく、とても良いと思う 日本も昔は末っ子だから末吉とか、春に生まれたからお花とか名付けてたわけで、世界中にありそうですよね。

1.ID: okXC3xS52022/05/26

コメントありがとうございます。 曖昧な、イメージ先行のトピを立ててしまいすみませんでした。 いただいたコメントに少しずつ返信させていただいている間に、自分の中でもだんだんイメージが固まってきました。 少なくともアメリカ、イギリス(英語)、フランス語あたりの、私でも耳にしたことがあるような語感、テレビから流れてくるメジャーな外国語を使う場所ではない異国のイメージでした。 最初にラテン語とかヘブライ語とかで調べてみたのもそういう気持ちからでした。 流浪の民のイメージです。

1.ID: okXC3xS52022/05/26

コメントありがとうございます。 そうです!コメ主さんのお言葉をお借りすると、 彼らには最初から決まった名前がなかった。 ただ彼らの面倒を見ていた男が、彼らを〇〇と呼んでいたので、本人たちも周りの者も、なんとなく〇〇が彼らの名前だと思っていた。 みたいな感じで書きたいのです。 コメ主さんのおかげで造語も有りだな、と思いました。

1.ID: okXC3xS52022/05/26

コメントありがとうございます。 未来や世界感がSFぽいときに、使わせていただきます!

1.ID: okXC3xS52022/05/26

コメントありがとうございます。 参考にさせて頂きます!

1.ID: okXC3xS52022/05/26

コメントありがとうございます。 説明力と知識に乏しく申し訳ありません。 小説も下手です。ジャンルに助けられて、書きたいように書かせてもらっています。 下手な小説を少しでもよくしたく、クレムの皆さんにお知恵をお借りしたいと思ったのでした。 安易なトピ立てしてしまい、すみません。

1.ID: aoOmTMR72022/05/26

追記も見ました。トピ主さんは一度自分の中で時系列と国と出身を整理した方がいい気がします。 父と伯父が生まれる(流浪の民)。彼らは持て余されていて、育ての親に「○○」と呼ばれていた。 ↓ アメリカ(仮)に移住 ↓ 移住先でお世話になった女性に新しく△△と名付けられる。(△△は英語圏のありふれた名前) こういう事で大丈夫ですか? ○○は好きな単語のアナグラムにすると比較的考えやすい気がします。(例:ハミルトン⇒ルハンミト) ○○の名づけがトピ主さんの作品の中でどれだけ重要なのかが分からないので何とも言えませんが、モブとは一線を画す存在で、聞きなれない言語でミステリアスな雰囲気を出したいだけなのであれば、あまり名前の由来にこだわらずに、ある程度のところで切り上げた方がいいような……

1.ID: GfiMz8EA2022/05/27

GfiMz8EA です。 前半では前コメの①「キャラAの異文化圏時代の変わった名前(欧米文化圏以外)」について 後半では前コメの②「キャラAの欧米文化圏時代のありふれた姓(英語圏)」について それぞれ述べていきます。 ■①-1:地理的関係 完全なファンタジー世界なのか、飽くまで現実世界に則ってるのかでもだいぶ違うかなとは思いました。 前者であれば地理的要因を排除して、完全にフィーリングだけで名前を付けることが可能です。 後者であれば、ある程度の地理的関係も考慮する必要があります。 パターンa  メキシコ or コロンビア → アメリカ  フィジー → オーストラリア パターンb  アルジェリア → フランス → イギリス  シリア → トルコ → ドイツ パターンc  南アフリカ共和国 → イギリス  タジキスタン → アメリカ aは隣国に近いので、如何にもありそうな移動パターンです。 bも経由国はあれど、もっともらしい移動の部類です。 しかしcは「ほとんどあり得ない」レベルの移動パターンです。 (もちろん、現実として存在はしますが圧倒的少数派の行動です。) その理由は、移動が空路でなければほとんど実現不能だからです。 例えば、ウクライナから国外へ避難した人の数は600万人を越え、その内で日本に空路で避難した人は1000人ほどです。 もちろん移民の全てが避難民ではないですが、空路の移民よりも陸路・海路の移民の方が圧倒的に多数派です。 それは、空路の移動は人数的・経済的な問題でもハードルが高く、実現しないことが多いからです。 そして、安くてハードルが低い陸路・海路で移動するためには地理的にもある程度近くなければなりません。 そういった意味で、地理的要因もある程度は決める必要があります。 トピ主さんは語感を重要視されているようですが、闇雲に世界の言葉から探そうとしていないでしょうか? 私が前コメで「スペイン語」を例に取ったのは、パターンAのメキシコやコロンビアを想定しているからです。 ある程度、地理的な条件を考慮すれば、「今は英語圏・欧米圏に住んでいる」という条件から逆算することで、調べる言語を限定的にすることも可能です。 また文化的にも、浮浪児やスラム街といったものが存在するのであれば、更に国を限定させることもできるのではないでしょうか。     ■①-2:名付け 既に他コメでも出ていますが、何気ない単語から名前を付ける文化や人は存在します。 私も例に挙げた「缶」「橋」などもそうです。 橋で生まれたor拾ったから「橋」由来、 赤ちゃんの頃に缶を持つと離さなかったから「缶」由来 といった逸話じみた小話も考えられます。 目が青いから「青」、髪が茶色だから「茶」を名前の由来にするなども、よくある話です。 『おおかみこどもの雨と雪』では、それぞれ雨の日と雪の日に生まれたことから「雨」「雪」と名前が付いています。 日本の姓名診断的な文化から考慮すると「雨」「雪」という単語や文字は縁起が悪いとして避けられる傾向があります。 だからこそ、そういった名前にしたという逆説的な理由はあるかも知れません。 商業作品や創作の世界では、現実には存在しないような名前を付けようとするメタ的な文化もあります。 代表的なもので言えば『デスノート』の「夜神月(やがみらいと)」でしょうか。 いわゆるDQNネーム、キラキラネームの類いで当時は「あり得ない名前」という案でした。 大ヒットしたお陰で、そういった名前の付け方をする人は更に増えてしまいましたが… コロンビアで最も不合理な赤ちゃんの名前 https://www.eltiempo.com/cultura/gente/nombres-mas… コロンビアでの、いわゆるDQNネーム、キラキラネームを挙げた記事です。 こういったアプローチから探してみるのも手ではないでしょうか。     ■①-3:語感 こればっかりはトピ主さんが決めるしかないため、どうしようもないという部分です。 ここのコメントで 「ヒヒナ(フィンランド語)はどう?ベルトって意味」→「微妙」 「ルーマニア語でマーはリンゴって意味だけど」→「う~ん」 と、ここで単語を1つずつ挙げていくようなやり取りは不毛だと考えます。 飽くまで、コメント側として提案できるのは「名前の決め方のパターン」でしかなく、 そこから単語の「語感的ジャッジ」するためには、トピ主さんが辞書を引いて判断するのがベターだと考えます。 ネット上で調べるのも良いですが、その言語の辞書を買って、パラパラっとめくって探して決めるのもありです。     ■①まとめ ・地理的条件から調べる言語を限定させる 例)  スペイン→アメリカ  ルーマニア→イギリス  スロバキア→イギリス  エストニア→イギリス  ミャンマー→オーストラリア ・「何気ない単語」をピックアップする 例)  リンゴ  缶 ・「何気ない単語」を限定した言語で検索する 例) リンゴの場合  manzana:マンザナ:スペイン語  măr:マー:ルーマニア語  jablko ジャブルコ:スロバキア語  õun:オウン:エストニア語  paannsee:パンシー:ミャンマー語 缶の場合  puede:プエデー:スペイン語  poate:ポアテ:ルーマニア語  môže:モーゼ:スロバキア語  saab:サーブ:エストニア語  ninesai:ナインシー:ミャンマー語 こういう感じで調べていき、トピ主さんの満足する語感の単語を集めて、兄弟の出身地を決めるのが良いかと思います。     ■②-1:ファミリーネームについて 多い姓には、それなりの理由があるという文化的背景の説明です。 苗字、ファミリーネームには文化的共通点も多いため、日本と欧米で比較しながら述べます。 そもそも姓・苗字は、名乗りの補助的な役目をしていたのが始まりだったりします。 どこどこのだれだれだ 例)ドミニク・アインシュタイン   「アインシュタイン地方のドミニクだ」 なになに村のだれだれだ 例)ジャン・グラハム   「グラハム村のジャンだ」 なになに屋のだれだれだ 例)ハロルド・カーペンター   「大工(カーペンター)のハロルドだ」 だれだれ(の息子)のだれだれだ 例)ジム・オルーク   「ルークの息子のジムだ」 なになに家のだれだれだ 例) ランベール・ド・シャロン   「シャロン家のランベールだ」 そのため、こういった帰属するものがない場合は 「Just John(ただのジョンだ)」みたいな言い方になります。 その中でも、文化的背景があるものについて少しずつ記述していきます。 https://progrit-media.jp/212 https://naruhodo-xyz.net/969.html こちらにより詳細な例がありますが、そこからいくつかピックアップして紹介しています。      ■②-2:地名由来 まんま地名だったり、その土地の特徴が姓になっていることがあります。 例) Hamilton:イギリスの地名 Hill:「丘」 日本で言うところの「八戸」「平泉」「野田」のような苗字です。 日本では、地名が先に決まって、そこから苗字になったパターンもあれば、 住んでいる場所の特徴から地名のような名前になるパターンもあります。 例) 田中(田んぼに住んでいるから) 川内(川の中に住んでいるから or 川内:地名 に住んでいるから) 八戸(八戸:地名 に住んでいるから)     ■②-3:職業由来 先祖の職業から取られた姓です。 例) Baker:パン職人 Smith:鍛冶屋 スミスさんがなんで多いファミリーネームなのかというと、鍛冶屋が多かったからです。 ヨーロッパの歴史は戦争の歴史と言われるほど、戦争が多い地域だからです。 日本で多い苗字の1つとされる「伊藤」は「伊豆工藤(伊豆に住んでいる工藤)」が元です。 「工藤」は木工・大工職人の苗字で、元を正すと 「木工助の藤原家」から「工藤」になったわけです。 「◯藤」という苗字が日本に多いのは、藤原家の影響がそれほど大きかった名残と言われています。 他に日本で職業由来の苗字は次のようなものがあります。 石部:石職人 磯部:漁業関係 土倉:金融 犬養:犬の飼育 猪狩:猪の狩り     ■②-4:親由来 アイルランドやスコットランド、イングランドでは姓ではなく、父親(母親)の名を示す呼び方をしていました。 現代文化になって、その呼び方が姓として定着して受け継がれています。 例) Connell O’Neil(コーネル・オニール)の息子は Brien O'Connell(ブライアン・オコーネル) Erik Robinson(エリック・ロビンソン)の息子は Robert Erikson(ロバート・エリクソン) Arthur McQueen(アーサー・マックイーン)の息子は Donald McArthur(ドナルド・マッカーサー) このように、O'~や~sonという苗字は、イギリス系の苗字の付け方の名残です。 似たような文化としてはモンゴル系の苗字も同様です。 日本でも有名だった朝青龍とその兄弟を例にすると  ドルゴルスレンギーン・ダグワドルジ  ドルゴルスレンギーン・スミヤバザル  ドルゴルスレンギーン・セルジブデ この場合、父親の名前が「ドルゴルスレン」であり、「ギーン」は「~の息子」を指す言葉です。     ■②-5:身体的特徴由来 体の特徴を姓にしている場合もあります。 身体的特徴は遺伝するからです。 Whiteさんが多いのは、肌が白い白人が多いからです。 もし黒人で姓がWhiteの人がいるなら、少し違和感があるかも知れません。 もしあるとしたら、先祖に白人がいるクォーターなどの混血黒人か、白人の家に養子になった黒人という感じです。 もし姓がGrayで銀髪や銀色の目の家系なのに、茶髪・茶色の目が隔世遺伝として現れたら、 Brown Grayなんて名前になるなるかも知れません。 日本では、身体的特徴にあまり差がなかったためか、こういった文化的背景の苗字はあまりありません。     ■②まとめ ②-1に記載したリンクもそうですが、「よくある姓 アメリカ」とかで検索すれば出てきたりします。 こちらも語感重視ということなので、ご自身で調べてピンとくるものを選んで下さい。 また文化的背景や登場人物の経歴・過去・家系を考慮すると尚良いかと思います。     ■その他 仮名_(人名) https://bit.ly/3MUrBPv プレースホルダー的に使われている仮名人名の一覧です。 日本でいうところの「田中太郎」「名無しの権兵衛」です。 アメリカではJohn Doeなどが有名ですが、こういうところから探してみるのも手かと思いました。

1.ID: okXC3xS52022/05/27

コメントありがとうございます。 ヌル ナル アルク はパッと見の不明な感じが私の求めているものに近いかもしれません。

1.ID: okXC3xS52022/05/27

コメントありがとうございます。 ルニューという響きに耳が惹かれるので(あとLNUがカッコいいので)また謎めいた人物の名前をつけたいときに使わせていただきます!

1.ID: okXC3xS52022/05/27

コメントありがとうございます。 1WUi0cSTさん その年の8番目の子だから「8」というシンプルな感じは流浪の民ぼい?気がして、すごく納得しました! 偏見ですが、なんかああいう方々は考え方がちょっと古風でシンプルなイメージがあります。ありがとうございます! FACge1Tzさん わかりにくい説明のトピにお付き合いくださってありがとうございます。執筆の心配まで、本当にありがとうございます。せっかく皆さんにご意見をいただいているので、頑張って書き上げたいと思います。

1.ID: okXC3xS52022/05/27

コメントありがとうございます。 時系列など、わかりやすくまとめてくださってありがとうございます。全く私の考えていた通りです。 おっしゃる通り、名前や登場人物のプロフィール(捏造)に過剰にこだわるのはただの自己満足で、ストーリーの本筋や、本当に書きたい主人公のエピソードにどれほどの関係があるかといえば、実はそれほどない…。 主人公の不思議な力、そのルーツが父親の出自に関係があるのでは?というような、説得力を持たせたかったのかもしれません。 参考にさせて頂きます。ありがとうございました。

1.ID: okXC3xS52022/05/27

GfiMz8EAさん 再びのコメントありがとうございます! わかりやすく、すごく詳しく、例もたくさんあげてくださって、本当にありがとうございます。 何度も読み返しました。何から書けばいいのか。 元々まとめや説明が下手な私ですので、感謝の気持ちや、コメントを読ませていただいて感じたことをうまく表現できるか自信がありません。 一口に名前といっても、本当にいろいろあるのだなあとびっくりしました。そしてそれを私のような者にも理解できるよう、整然と説明できるコメ主さんの素晴らしさに憧れます! 私の質問の返信というより、何かの記事か読み物のように、興味深く面白く、ドキドキしながら拝読しました。 本当に勉強になりました! (ということは、流浪の民ぽい兄弟がホワイトというファミリーネームはいまいちかもしれないのですね。色白な流浪の民だったら別ですが…) 語感とかイメージとかなんとなく考えていましたが、せっかくここまで教えていただいたので、参考にさせていただいて、ちゃんと考えようと思います。 上のコメ主さんに、こだわるのもほどほどに、とアドバイスいただいていて、そちらのご意見もそうだなあ…と思いましたので、ほどほどに、でも真面目にちゃんと、自分で考えて決めたいと思います。 本当にありがとうございました!!

1.ID: GfiMz8EA2022/05/27

(返信不要です。) 私もaoOmTMR7さんのコメントは尤もだと思います。 「考え過ぎ」も良くないのは確かですので、程々に頑張ってみて下さい。

1.ID: Z7j2qsMR2022/05/27

上に書かれていらっしゃる方のとおり、アメリカには地理的にロマと呼ばれる民族はあまりいません。トピ主様のイメージに近いのは、サーカスみたいな旅芸人の一座か、移民かな?(元々アメリカは移民が多いのですが、片田舎に出身国の分からない移民が引っ越して来た感じかな) 上の方が書かれた数字や物の名前といった名詞の方がいいかもしれません。小さなコミュニティでは、そもそもあだ名で足りますし、自分の本名を他人に教えない文化がある場合もあります。(中世の日本の文化ではありますが、今でも日本では親しくならないと下の名前で呼び合いませんよね)どこまでをフィクションとするか、どこから現実から取るかはトピ主様が決めればいいことなのですが、現実に忠実過ぎると逆に難しい面がありますし、架空のものでも創作である以上、大丈夫ですよ。

1.ID: nKACoGDX2022/05/27

こういうトピが立つと、これでもかってくらい詳しい知識持ってる人が現れてすごいなって思う。 みんな博識だなぁ。クレムってすごい。 みんな大学の教授みたい!

1.ID: okXC3xS52022/05/27

コメントありがとうございます。 そうですね。これまでのトピ主の読み難い、わかりにくい説明にたびたびイメージとか語感とか、大雑把な世界観が出てくるんですが、あくまで創作で、それの説得力アップのために、何か雰囲気のある名前はないかなあ、と思ったのがきっかけでした。 検索や調べ方が下手で、自分で解決出来なかったためにトピ立てしましたが、おかげでとても勉強になりました。上の方々への返信にも書きましたが、ほどほどに、でもちゃんと、考えて名前をつけようと思います。

1.ID: okXC3xS52022/05/27

コメントありがとうございます。 (私へのコメじゃないと思いますが…) 私も凄いな!学校に行っていた頃にこんな話をしてくれる先生がいたら、そういう勉強をもっとしたい!って思っただろうと思いました。 私の説明力のなさで、コメ主の皆さんを混乱させてしまったり、多分イライラさせてしまったかもしれませんが、トピ立てして良かったです。

新しいcremuの人気トピック

人気のタグ