本用に直すのを強くお勧めする webで読みやすい形式と本で読みやすい形式って違うから、そのまま本にするとスカスカで値段の高い本になるよ。 それで思わぬ反感かっても嫌だし、直した方がいいよ。
自分も本用に変える方がいいと思う webでは読みやすいようにわざと改行増やしてる そのまま組版にするとスッカスカ、真っ白でページ数だけ多くなった。 改行減らして詰めていったよ
字書きです。Webに載せたものを紙の本に再録してます。縦書きにしたときに見栄えが悪いところは直してます。 例①一文字だけはみ出る おばあさんは川へ洗濯をしに行きまし た。 ↓ おばあさんは川へ洗濯に行きました。 or おばあさんは洗濯をするために、家の 裏に流れてる川へと向かいました。 例②同じ漢字が横に並ぶ 「そうだな、桃から生まれたというのであ るのならば、桃太郎というのはどうだろう」 ↓ 「そうだな、桃から生まれたのであれば、 桃太郎というのはどうだろう」 サンプルと本の1ページ目に「Web→本に再録するに当たってレイアウト調整のため一部加筆修正しています」と明記しています。 そんなにがっつり加筆したことがないからか、クレーム等は来てないです。
>>4
追加で 自分も上の方たちと同じく、読みやすいように入れていたセリフ前後の改行は抜いてます でも、トピ主さんがこれがきれいだと思えるような直し方をするのが一番いいと思います 素敵な本になるといいですね
自分もWEBと本で書き方変えるよ〜 でサンプルはWEB用に改変してる わざわざ紙の本買ってくれる人なんて絶対目が肥えてるから WEB用の中見スッカスカの本文だとどんなに内容よくても垢抜けなくて最後まで読みきれない気がする
オン用とオフ用で書き方変えてます。 本にするなら絶対直した方がいいと思うな! とは言えめちゃくちゃ加筆修正すると言うより改行や禁則事項部分をしっかり見るくらいでいいのでは? サンプルも段組や内容がわかるサンプルと本文サンプルを用意してる。(ウェブと本でレイアウト変えてるのでこのままで本作ってないよーのアピールに) 再録したことないからあれだけどもしウェブに載せてたものを収録するなら自分は確実に修正入れます。
web再録本ってことかな? 自分はレイアウト見やすく変えるよ 内容に変更ないようにそれでいてリズムを崩さない程度に変える Aはぷるぷる震えながら言っ た。 ↓ Aは小さく震えながら言った。 みたいに
変えてる…… だから再録本って言ってもまあまあめんどくさいよね
webだとセリフ前後に空行入れてるけどそれを削除してるくらいかな…
みなさん、コメントありがとうございます。 レイアウトに合わせて文章を変えたりスペースを詰めたりする方がほとんどなんですね。 既にWeb公開してる作品もあるので変えてしまうのはあまり良くないのではと悩んでいましたが、みなさんのコメントを読んで変えたほうが良いと決心がつきました。 読みやすさ重視で校正を頑張ります。