創作・同人活動のための雑談お悩み掲示板
1 ID: vZqcBX9A2023/11/15

翻訳手伝いますと向こうから言ってくれた海外絵描きさんに、ページ数...

翻訳手伝いますと向こうから言ってくれた海外絵描きさんに、ページ数多い漫画の翻訳を頼んでいいか迷ってます。
20ページもあると流石に迷惑でしょうか…?

1ページ目(1ページ中)

みんなのコメント

2 ID: bpHuBzf9 2023/11/15

向こうは好意だし20頁なら少なくていいんじゃないかな
出来るだけ簡単な日本語文章にするのがええかも

4 ID: トピ主 2023/11/15

ありがとうございます!簡単な文章を心がけます!

3 ID: hB4YTcNa 2023/11/15

いきなり20Pの原稿お願いするんじゃなくて、「結構多い(20Pくらい)んですが、何ページくらいだと負担になりませんか?」と聞いてみるのがいいかも。私だったら好きな描き手の作品をもっとたくさんのひとに読んでもらえるなら頑張りたい!とおもっちゃうけど、相手の時間の都合とかもあるし、それはこちらでは分かりかねるから、ふたりですり合わせできるといいんじゃないでしょうか。

5 ID: トピ主 2023/11/15

そうですね…!!何ページくらいだと大丈夫か確認してみますね。ありがとうございます!

6 ID: kVI6UJg1 2023/11/15

ある程度自分で翻訳したものをお渡しして、違和感のある所を訂正してもらう形にしてはいかがでしょうか。漫画はわかりませんが英語圏ファンフィクションではbeta(校正)の文化があり、長い原稿のチェックに慣れている方もいらっしゃると思います。負担に感じるかどうかは個人によるので、率直に「20ページあって長いけど大丈夫か」と事前に尋ねてみてもいいかもしれません。

7 ID: トピ主 2023/11/15

ありがとうございます!先ほど確認のメッセージを送りました!

8 ID: qm13Aiv8 2023/11/15

画像データだけじゃなくて20ページ分テキストファイルで渡すならそんな時間かからんくない?
1万ワーズくらいかな?それならまあ…大したことないのでは
写植のほうがだるいし時間かかるからそれをトピ主がやるなら甘えられる範囲かな
4ページくらいのコメディの翻訳手伝ってもらってるけど
手が早いROMネキなら1日で翻訳帰ってくるし
小説書いて交流中してベータリードもやってみたいな字書きネキでも1週間あれば翻訳見てくれる
4ページでそんな感じだから20ページかなり手間だと思う
セルフで翻訳かけた方がいいかはトピ主の語学力による
日韓ぐらい文法や価値観近いと翻訳しやすいけど日英はまじで遠くて...続きを見る

9 ID: qKBuIhok 2023/11/15

いや...クレムじゃなくて本人に聞けや...

1ページ目(1ページ中)

コメントをする

ご利用の際は、利用規約をご一読ください。

今盛り上がっているトピック

マシュマロで叩かれていて困っています。 私の何がいけないのでしょうか? https://x.com/shina591

毒マロ相手をブロックするか悩んでいます。 先日匿名系のメッセージツールに毒マロが来ました。 表では一切反応...

waveboxで話したくてTLに投下してもスタンプひとつ押されないのが恥ずかしくて消したい場合、投稿してからどれく...

あるゲームの推しキャラクターについての考察系同人誌を出したいと考えています。 有名な文学を原典にもつキャラクター...

画像編集とかAIとかウォーターマークとかサインとか気にしてる人ってやっぱりみんな上手いの?自分は上手くないからこの...

元々オタクでありながら結婚も出産もしている方って、恋愛〜結婚〜出産〜子育ての間ってオタクセーブしたりしましたか? ...

新規参入したカプの片方が結婚し子持ちになってしまった場合創作に区切りをつけるべきでしょうか? 攻めと永遠の愛を語...

トーンの線数どれくらいが好みですか? 普段60線で漫画を描いているのですが、最近は70〜80線くらいの細かい...

htr絵描きでも運良くmy神に振り向いてもらう方法、私は相手の好きな絵柄であることだと思います。 皆さんのご意見...

みなさんの推しカプのイメソン一曲だけ教えてください! カプ名は言えるなら言ってください。 作業用BGM探してます。