創作・同人活動のための雑談お悩み掲示板
1 ID: vZqcBX9A2023/11/15

翻訳手伝いますと向こうから言ってくれた海外絵描きさんに、ページ数...

翻訳手伝いますと向こうから言ってくれた海外絵描きさんに、ページ数多い漫画の翻訳を頼んでいいか迷ってます。
20ページもあると流石に迷惑でしょうか…?

1ページ目(1ページ中)

みんなのコメント

2 ID: bpHuBzf9 2023/11/15

向こうは好意だし20頁なら少なくていいんじゃないかな
出来るだけ簡単な日本語文章にするのがええかも

4 ID: トピ主 2023/11/15

ありがとうございます!簡単な文章を心がけます!

3 ID: hB4YTcNa 2023/11/15

いきなり20Pの原稿お願いするんじゃなくて、「結構多い(20Pくらい)んですが、何ページくらいだと負担になりませんか?」と聞いてみるのがいいかも。私だったら好きな描き手の作品をもっとたくさんのひとに読んでもらえるなら頑張りたい!とおもっちゃうけど、相手の時間の都合とかもあるし、それはこちらでは分かりかねるから、ふたりですり合わせできるといいんじゃないでしょうか。

5 ID: トピ主 2023/11/15

そうですね…!!何ページくらいだと大丈夫か確認してみますね。ありがとうございます!

6 ID: kVI6UJg1 2023/11/15

ある程度自分で翻訳したものをお渡しして、違和感のある所を訂正してもらう形にしてはいかがでしょうか。漫画はわかりませんが英語圏ファンフィクションではbeta(校正)の文化があり、長い原稿のチェックに慣れている方もいらっしゃると思います。負担に感じるかどうかは個人によるので、率直に「20ページあって長いけど大丈夫か」と事前に尋ねてみてもいいかもしれません。

7 ID: トピ主 2023/11/15

ありがとうございます!先ほど確認のメッセージを送りました!

8 ID: qm13Aiv8 2023/11/15

画像データだけじゃなくて20ページ分テキストファイルで渡すならそんな時間かからんくない?
1万ワーズくらいかな?それならまあ…大したことないのでは
写植のほうがだるいし時間かかるからそれをトピ主がやるなら甘えられる範囲かな
4ページくらいのコメディの翻訳手伝ってもらってるけど
手が早いROMネキなら1日で翻訳帰ってくるし
小説書いて交流中してベータリードもやってみたいな字書きネキでも1週間あれば翻訳見てくれる
4ページでそんな感じだから20ページかなり手間だと思う
セルフで翻訳かけた方がいいかはトピ主の語学力による
日韓ぐらい文法や価値観近いと翻訳しやすいけど日英はまじで遠くて...続きを見る

9 ID: qKBuIhok 2023/11/15

いや...クレムじゃなくて本人に聞けや...

1ページ目(1ページ中)

コメントをする

ご利用の際は、利用規約をご一読ください。

今盛り上がっているトピック

完全固定の人って、雑食にいいねRPされるのもイヤなものですか? 時々プロフなどで強めに「相手絶対固定です」「...

近親カプ(兄弟)ってどう思われますか? 気軽に兄弟萌え!と言うと率直に言って引かれますか? 歳の差(成人×10...

人柄は大好きだが作風はあまり好きでない、逆に人柄は苦手だが作風は大好きって事、ありますか? 創作物は絵・漫画...

厚塗りイラストが得意で、漫画も描く方に質問です  イラストでは、線画なしで、面と色で形をとってちょっとずつ整えて...

シリアスな1P漫画のネタ出しってどうやって考えていますか? 私は「このキャラのこういうシーンがあったら萌える!」...

描きたい推しの物語があるのですが、何から手を付けていいか、どう進めて行けたらいいか教えてもらえませんか? まとも...

人形について。 デフォルメ系のイラストを目指している者です。 100均(100円ショップ)のハンドメイドコーナ...

とある絵師様にイラスト依頼したいのですが、大体の相場感を知りたいので「自分ならこの内容なら◯円で受ける」というのを...

推しカプの良さを伝えたいのに、言葉がまるで足りないんです。胸を灼くような瞬間を見てしまったのに、文字にした途端、た...

スマホだけで趣味で小説書いてる方に質問です、脱字や誤字のチェックができるアプリなどご存じでしょうか? 諸事情でパ...