原作の人称に表記ブレがある場合、二次創作はどうしますか? 原作...
原作の人称に表記ブレがある場合、二次創作はどうしますか?
原作の二人称がオマエ、お前とブレてます。時系列を見ても、特に使い分けては無いようです。
悩んだ挙句、間をとって「おまえ」としたのですが、気になりますか? シリーズ連載を既にネットに上げているのですが、特に指摘されていません。
改めて界隈を読み返してみると、オマエ派の方、お前派の方、いろいろです。
今からでもどちらかを選んでサイレント修正するべきでしょうか?
みんなのコメント
気になる。間取ってるとは思えないので…単に自分の好みを優先したか、原作読んでないと思うと思う。私ならどっちかに合わせます。
好みを優先させてしまいました。おまえ呼びの方が情が深いイメージがありまして。
小説の内容はがっつり原作解釈ネタなので、そういうの好きな方なら余計気になりますよね。
時系列じゃなければ心情を探って自分解釈で適用させる、原作表記は最優先にして読み手よりも自解釈で選択する
そうはいっても二次創作でアンタ呼びが常設化してて原作でお前呼びが判明した時も公ならお前で私の時はアンタのように書き手が別れたから好きにしたらいいよ
そのうち公式でおまえ呼び出てくるかもしれないし
似たようなブレがあるキャラで創作してるけど呼ぶ相手への好感度(原作準拠+妄想)だったりシチュエーションによって使い分ける
ぼくと僕とボクみたいに同じ音でも表記で雰囲気が変わるからあんまり気付かれないけど小さな拘りにしてる
雰囲気変わるのわかります!
二次のBLカプのなので、お前やオマエがおまえになると、一気に恋愛ムードになる気がして、そっちに行ってしまいました。
どちらかに合わせて(たとえば「お前」)、キャプションに「原作ではお前とオマエがありますが、この作品ではお前で統一しています」って書いて投稿したよ
ちゃんと原作を把握してるってことアピールしておきたいし
気になる
なんでわざわざ原作に出て来ないものを選ぶんだろう原作読んでないんだなと感じる
よく見たらオマエはAに対して使用、お前はBとか分けられてない?
ないんなら独自解釈してブレさす
コメントをする