旧cremu(2017-2025)のアーカイブです。閲覧のみ。

新しい投稿は 掲示板 / Q&A / 添削 へどうぞ。

2021/08/03

誤字や脱字について、です。

誤字や脱字について、です。 字書きです。 何も考えずに、プロフィールページに「誤字・脱字の指摘は歓迎します」的な一文を乗せたところ、誤字・脱字や、呼称間違い(この場合は、私がわざと呼称を弄っていたのですが。怒りを表すために、わざと「さん」付けしたみたいな感じです)の指摘の時のみ、匿名でメッセージが届くようになりました。おそらく同じ方だと思われます。 誤字・脱字に関しては、私自身チェックミスが多いタイプの人間なので、指摘はありがたいと思ってはいます。 ただ、ベット→ベッドなど、細かい部分の指摘までいただき(調べてみたら、書き言葉としては後者が表記的には正しいのは理解できました)、勉強になったなと思う反面、そこまでの厳密さを求められても・・・・・・とも思う自分がいます。 そのような考え方事態を、改めなければいけないのだと自覚はしています。 ただ、細かい表記はプロであれば、校正や編集のプロがチェックすることであり、作家自身に、何より素人の物書き求められるスキルではないのでは、と思う自分も正直いたりします。 だったら、歓迎しますなんて書かなければいいだけの話なのですが。 おそらく、感想込みの指摘ではありますが、指摘がないただの感想をその肩からもらったことがないがゆえの、モヤモヤなのかもしれません。 皆さんは、誤字・脱字の指摘歓迎していますか? 指摘されたら、嫌ですか?嬉しいですか? 私自身は、今後も「指摘歓迎します」の姿勢で、勉強していこうとは思っています。
14 コメント
14 コメント
1.ID: wKoT6B9Z2021/08/03

嫌なら指摘歓迎ですと書かなければいいだけとしか言いようがないです。 ベット→ベッドは私的には相当気になります。読んでいてそれが気になって話が頭に入ってこないレベルです。身の回りの当たり前の固有名詞を間違っているわけですから、それを細かすぎる指摘だと思うのなら指摘歓迎と言わないほうがいいと思います。

1.ID: Skuc5NOE2021/08/03

私は絵描きで文字書きではないのですが ベッドは流石に気になりますね。 指摘歓迎と書かずに誤字脱字がありましたらご容赦下さいと記載したらどうでしょうか?

1.ID: roEYgeyM2021/08/03

字書きです。誤字脱字歓迎的なことは一切書いていません。そのためか、指摘がきたこともありません。 「歓迎」と書いていないのは、感想0の指摘のみが送られてきたらモヤっとするだろうな……と思うからです。 逆に言えば、感想込みの指摘はぜひ送ってほしいなと思っています(が、さすがに「誤字脱字指摘するなら感想も添えろ」なんてことは言えないので「歓迎」とは書かないことにしています)。 ちなみに私であればベッド・ベットの間違いは気になりますね……ただの打ち間違いでなく、作者が間違って覚えているんだろうなというのが分かってしまうので。「こんにちわ」「こんばんわ」や「そうゆう」ほどではないけど、それに似たゾワゾワ感があります。 自分がこういう間違いをしていたら、今後恥をさらさないためにぜひ早い段階で指摘してほしいと思います。

1.ID: J3Lik91P2021/08/03

ベッドをベットとかバッグをバックって書いてるのかなり気になりますし、誤字脱字としては全然細かくないと思います。 >指摘がないただの感想をその肩からもらったことがない ここでも誤字というか誤変換なさってますが、こういうのも細かい指摘になりますかね? だとしたらトピ主さんの小説ってかなり誤字脱字のオンパレードなのでは…。 トピ主さんが誤字脱字の指摘を歓迎していなければ、商業では校正はそれ専門のプロの仕事であり物書きがすることではないという主張は理解できますが、自ら指摘を歓迎しておいてその主張は意味不明です。 私は誤字脱字の指摘があれば受け入れますが、それを書くことでトピ主さんのような状況に陥るのは嫌なので明記はしません。

1.ID: KHSVAcTi2021/08/03

>嫌なら指摘歓迎ですと書かなければいいだけしか言いようがないです。 おっしゃる通りです。 私はベット→ベッドの違いを気にしたことがなかったので(故の誤字の指摘だったわけですが)、自分の無知を痛感しております。 改めて、辞書を引いてみましたが「ベット」なる表記はありませんでした。 ただ、ネットで調べたところ「ベットでもいい」との記述もありましたが。きっと、正しい情報ではないのでしょうね。 初心にかえり、言葉通り「誤字・脱字の指摘歓迎」を続けたいと思います。

1.ID: SGEJQW262021/08/03

自分も指摘歓迎ですと書いていますし、指摘を受けたこともあります。 指摘を受けた瞬間はショックを受けますが、テストで間違えたときのような感情で、嫌というわけではありません。オン専なので訂正して立ち直ります。 その人は歓迎という言葉を素直に受け取って、甲斐甲斐しく報告しているだけかもしれませんよ。感想があるならトピ主さんの作品がきっと好きなのでしょうし。 確かに同人だとプロのように校正や編集の担当者がいるわけではないですが、逆に言うと校正して欲しければ誰かに依頼するしかありません。お金を支払う場合もあります。それを自発的に、無償でやってくれるのだから有難いと思っています(素人同士なので「さんづけ」みたいな的外れな指摘が来ることもありますが……) これからも勉強を続けるとのことなので、勉強を手伝ってくれる人なんだと思えたら楽になるかもしれません。

1.ID: KHSVAcTi2021/08/03

やはり、ベット→ベッドは皆さん気にされるんですね。 ただ、今後も自分自身のためにもしばらくは「誤字・脱字の指摘」は受け付けたいとは思います。

1.ID: KHSVAcTi2021/08/03

さすがに感想0の指摘のみのパターンはありませんが、何かしらの指摘がある感じです。 皆さんがベット→ベッドを気にされるのがよくわかりました。とても勉強になりました。 >自分がこういう間違いをしていたら、今後恥をさらさないためにぜひ早い段階で指摘してほしいと思います。自分がこういう間違いをしていたら、今後恥をさらさないためにぜひ早い段階で指摘してほしいと思います。 私も、この場で大いに恥をさらしました。今後も恥をさらし続けないためにも、謙虚な姿勢で指摘を受けようと思います。

1.ID: KHSVAcTi2021/08/03

>ベッドをベットとかバッグをバックって書いてるのかなり気になりますし、誤字脱字としては全然細かくないと思います。 やはりそうなのですね。 「指摘がないただの感想をその肩からもらったことがない」この部分の誤字については、私もすぐに気が付きました。そういうところがあると自覚しているからこその、「歓迎」のつもりだったのですが、覚悟が足りなかったようです。 自分でも矛盾は自覚しています。 グダグダと、とりとめなく書いてしまい申し訳ありません。

1.ID: KHSVAcTi2021/08/03

>確かに同人だとプロのように校正や編集の担当者がいるわけではないですが、逆に言うと校正して欲しければ誰かに依頼するしかありません。お金を支払う場合もあります。それを自発的に、無償でやってくれるのだから有難いと思っています(素人同士なので「さんづけ」みたいな的外れな指摘が来ることもありますが……) これからも勉強を続けるとのことなので、勉強を手伝ってくれる人なんだと思えたら楽になるかもしれません。 ハッとさせられました。 とても勉強になりました。ありがとうございます。

1.ID: u8qdrTMP2021/08/03

このトピ文でも早速誤字されてるようなので、推敲とは別にしっかりと見直す工程を設けたほうが良いんじゃないでしょうか。 たかが誤字と思いきや、その誤字を見る度に物語の没入感が失われていくので、ないに越したことはないです。 しっかり丁寧に読んでくれてる人が指摘してくれてるのは大変ありがたい環境だと思います。 ただ、それに甘えるばかりではなく「誤字を減らす工夫」を考えるのがより賢明かな、と考えます。     >>ベットとベッドについて 蛇足です。 以前愚痴トピに書かれてた「ベッドとベット、バッグとバックを間違える小説は読む気にならない」というコメントに返信した時に書いた投稿文です。 日本にベッド文化が入ってきた時はbett(ベット)というドイツ語で、後に英語のbed(ベッド)が加わった。 なので寝具のベットという言葉が先に広まったのも相まって間違いが多い。 また手に持つカバンはバッグ、背負うカバンはバックパックなので その区別をしない人はバッグとバックの間違いも多い。 ただ日本人はそもそも濁音が続く発音がどうにも苦手なようで 「ビックになろう」とか「ブルドック」とかの間違いもよく散見される。 「ビックカメラ」「ビッグサイト」も間違えやすいし 「ドッグフード」は「ドックフード」でも検索にヒットするようにわざわざ併記してる商品まであります。 こういったカタカナ語は他にも間違えやすい単語って結構あります。 「インベントリ」を「イベントリ」 「アタッシェケース」を「アタッシュケース」 「シミュレーション」を「シュミレーション」 「ジャクジー」を「ジャグジー」 「キューピッド」を「キューピット」 「ティーバッグ」を「ティーパック」 「アボカド」を「アボガド」 「エンターテインメント」を「エンターテイメント」 「ギプス」を「ギブス」 「シチュエーション」を「シュチエーション」 ゲームや配信とか見てるとイベントリって言う友人や配信者がいて、とても気になります。 英語弱いんだな…と正直に思いますし、調べたり気づくことができないタイプの人なんだ、と。 すると、そういった人の作品には他にも間違いや勘違いがあるんじゃないか。 そんな作品を読んでも「ためにならない」と思うので、私は読むのを止めます。 文章力トピとかでも書こうかと思いましたが 敢えて「キャラが間違いをしている描写」として描くなら良いんですが そうでないなら言葉の誤用や誤字脱字が多い文章はそっ閉じします。

1.ID: JhpD0i262021/08/03

誤字脱字については何も書いていません。指摘しないでくださいとは書きませんが、歓迎する気持ちはあまりありません。 実際アップしたあとに漢字の誤変換(立つが建つみたいな)を自分で発見することがありますが、ほぼ指摘されたことはありません。 過去に一度人物の名前の誤変換があった際、とても丁寧な文章で知らせて頂いた時は恥ずかしかったのとありがたさがあり、その時は嫌な気持ちにはなりませんでした。 正直、無料WEB素人小説なので、てにをはやよくある変換ミスの一つや二つはスルーしてほしいなというのが本音です。歓迎と書くと正義感や過剰なボランティア精神を発揮してくるタイプが寄って来ると思います。 なろうに誤字脱字報告機能(受け付けていないという意思表示もできる)があるようですが、やはり読者から感想ではなく指摘ばっかりされるのは気が滅入るものなのではないでしょうか。 トピ主さんが歓迎の姿勢のままでいることは素晴らしいと思います。ただ、もやもやしたりしんどくなったら歓迎の姿勢のままでなくてもいいと思いますよ。

1.ID: RdgiKqF02021/08/03

トピ主ではないただの通りすがりです! めっちゃ勉強になりましたありがとうございます! ティーバック(下着)とティーバッグ(紅茶)の間違いでお茶会のシーンが愉快になったことがある字書きより

1.ID: 0fMOjGXm2021/08/04

あ〜〜分かる分かる 指摘だけされるとイラッとしますよね。私も誤字脱字指摘されますし、めっちゃ腹立ちます。ありがたいと言えばありがたいんですが、そりゃ人間なんだから間違い指摘されれば腹も立ちます。 ただ、腹が立ってもネット上では大人しく感謝しておくのが大人です。間違いは間違いとして受け入れ、それはそれとしてムカつくわ〜と別々に気持ちを整理すると良いです。それなら誰も傷つけない! トピ主さんは書いてすぐ投稿しちゃう人でしょうか?書き終わったら30分でもいいので原稿から離れて、面倒かもしれませんが最低一度は見直す癖をつけるといいと思います。それだけでもだいぶ誤字脱字発見できますよ〜

新しいcremuの人気トピック

人気のタグ