両方わかる しかもダッシュって()と同じじゃないの?ちゃんと全部文章で説明しなよやり口せこいな書くのサボるなよって思ってしまう もちろんプロも普通に使ってるし個人的に合わないだけの話なんだけど自分は意地でも使わない 我ながら頭がかたいって思ってる
>>525
嗚呼とか呉れとかいらんとこまで漢字にしたり、やたらめったらない→無いにするのが苦手 厨二にありがち
「ない」を「無い」にするの、読みづらいからやめてほしいわ
>>525
あるあるすぎてワロタ 「其れ」とか「漸く」とかね
表現に入るかは分からないけど、三点リーダーを・・・で書かれるとどれだけ魅力的な文でもブラウザバックする
>>532
分かる
「甘いマスク」 苦手というか古さを感じた いま自分で打ってみて味付いてるみたいやなって思った
>>535
これ見るとついマスクメロンが思い浮かんじゃうんだよな 最近はあんま見ない表現な気がするけど
>>532
‥ で書くhtrもいる
日本語と漢字を勉強してね 読めないなら調べてね
改行魔 Aが席を立つ と、 Bに呼び止められる 「お前、大丈夫か? 何か、 調子悪そうだぞ」 Aは、 「そんなことないよ。 ただ、 ちょっと寝不足なだけ」 ながら→乍ら すまん→済まん の要らん漢字づかいと、それわざわざそう書く必要ある?っていう変なルビ(「安価な」と書いて「やすい」と読むみたいな、安いでええやんと思う)もセット 癖強過ぎて内容入ってこない ここまで癖ある書き方する人の文章が面白かった試しないけど
粗暴系キャラが二次小説に出てくると、会話の口調が気になって話が頭に入ってこない場合が多い ごちそうになった時に「馳走になった」 オシャレしている人を見て「ずいぶんめかしこんで」 みたいなやつ 普通の口調にならないよう気を使いすぎて、時代劇になっちゃってるよ
地の文の 〇〇は〜だったので。 の、で。でとめるやつ なんかオタクくさい印象ある
裸の大将で再生された
「(なにこれ、凄くかわいい)」 みたいにカギ括弧にカッコ入れてモノローグ書いてるやつ あれは何なんだ?最近流行ってるのかよく見かけるけど小説読んだことないのかなって思う
会話にリアルな人の喋り感?出し過ぎてるやつ 「ェッアほんとっすか」「アスマセ(すみません)」みたいな 確かにリアル男子はこういう雑な喋りの人もいるし学園ものの漫画とかではたまに見かける表現だけど、原作は文章表示されるゲームで誰もこんな喋り方してないからすごくノイズになる 挙動不審オタクっぽくて嫌
ででで構文だ!