上コメで出てることが全てだよねえ……自分も最近関西弁キャラが出るジャンルに来て、方言を作品に出すことの難しさを感じてるからいちいち納得しながら読んだ 自ジャンルは原作が漫画でアニメ化もされてるから、アニメでキャラ(声優さん)が関西弁喋ってる。でも声優さんは関西出身じゃないからか、最初すごい違和感があった。関西弁の地域性とかそんなのどうでもよくなるレベルで『非ネイティブが喋る関西弁』だったから…でもそれはしょうがないんだよね、あくまでフィクションだから、きっとネイティブ関西弁話者がやったとしても満足できなかったかもしれないし それを踏まえた上で、文字ベースのセリフで書くときには標準的な関西弁(よくわからない表現だけど)にしておけばそこまで違和感出ないかな、と思って創作してる。でんがなまんがなは使わないけど、できるだけわかりやすい関西表現になるよう注意はする(しぃひん、せやへん、しやへん、しゃーへん、しやん→せえへん、みたいな)
関西人です 上でも出てるけど作者が関西人の作家は参考になりそう 有栖川有栖の作家シリーズは関西が舞台なので大体のキャラが関西弁だけど 世代とか立場によってこてこて度を変えていたりするよ 絶対やめて欲しいなあと思うのは「うん」を「おん」にする事かな… 某大御所芸人のnmmn発祥だと思うけど「おん」が脈々と引き継がれているのをずっとなんとかしてほしいと思ってる シリアスだったりかっこいい場面で「おん」が入ってくると気持ち悪くて一気に現実に引き戻されちゃう (自分は40代なのでこれは世代間のギャップとかでもないと思う)
関西圏住みだけど創作物についてはあまり気にしない 他地域の創作者も頑張ってそれっぽくなるよう書いてるわけだし ザックリ関西と言っても色々あるうえキャラの細かい出身も分からない事が多いしキリがないよ それよりも方言の誤用なんかを指摘したり揶揄したりって人がたまに居てそっちの方が気になる それで創作者が書きづらくなって作品が出て来なくなる方が嫌
テニス大阪校のような勢いで話す系の子が「ちゃうやろ!」って言うところを「違うやろ!」と書かれてると急に現実に引き戻されてしまいます...テンポが狂ってしまうので...
>>55
「おん」が関西弁にされてるのがホンマに謎やったんやけど、芸人発祥なんや。 関西弁が「おん、そやな」と聞こえることがあるのは分からんでもないけど、聞こえてしまうだけやと思うねん……某アイドル育成ゲームでずっと引っかかってるわ。あとこのゲームで言うなら「おかあやん」って言うのは関西弁なんかな
>>55
上コメしたものだけど、自ジャンルでも「おん」の返事見かけるわ……キャラが口にするのには違和感があるなと思ってたんだけど芸人さん発祥だったんだね 私も「おん」苦手だから「うん」にしちゃうなあ
聞いた音をそのまま文字に起こすのは普通じゃない? 読みやすいようにとかの程度はあるだろうけど
>>55
横から失礼 某アイドル育成ゲームってオッドアイのあの子かな? あの子の関西弁はごちゃ混ぜすぎてどこの地域の関西弁か訳がわからないって言われてた記憶があるよ
正直めちゃくちゃ気になる でもふざけてるわけじゃなくて精一杯表現しようとしたんだから…と気にしないように読む 外国の方が全部日本語で書いた同人誌がセリフはめちゃくちゃだったけどとてもよかったのと同じような感覚 関西弁キャラメインの場合は↑だけどストーリーに不必要なちょい役なら出さないでほしかったなぁ…とかはある