キャラに方言が入っていた場合、文字書きさんでも絵描きさんごweb...
キャラに方言が入っていた場合、文字書きさんでも絵描きさんごweb漫画的なものを公開する時いちいち誰かに添削してもらいますか?
同人誌を出す場合はココ●ラなどでお金を払って添削をお願いするサービスがあることは知ってます。
完璧な方言を求めるなら依頼したほうがいいし、エセ方言でも許せるならなんとなくそのまま自分で考えたまま刊行すればいいと思うのですが、ちょっとしたssや短い数ページの漫画をアップする時はそのまま方言添削はなしで自分のなんとなく方言でアップされますか?
自分が標準語なのでもし方言の方が読んだときに、変な方言で作品内容が頭に入って来なかったりするのかな、、とふと不安に思いました。
みんなのコメント
一応方言変換サイト等を使ってそれっぽくしますけど第三者に添削は依頼しません。
方言もお住まいの地域によって同じ県でも違いが出るので、完璧を求めるとキリがないなと…。
もしご心配なら、注意書きで「不自然な可能性がある」と書いておくといいかと思います。見かけたことがあります。
しません。
変換サイトを使ったり、その地域出身で方言で話す有名人やそういうキャラが出てくる本を参考にして描いてます。
年代や細かい地域でも結構違いがあるので、正しいところは誰もわからないと思いますし。
有料の依頼をしたことはありませんが、友人などに依頼してチェックしてもらいます。(シリアス作品は特に)
自身も方言のある地域出身ですが、エセ方言をみるとどうしても作品に安っぽさやお笑い感を感じてしまうためです。
該当の地域の方にそんな風に読まれたくないので。