ID: fONaRXoz2022/02/21
先日漫画をツイッターに投稿したのですが、無断転載サイトで検索して...
先日漫画をツイッターに投稿したのですが、無断転載サイトで検索してみたら中国語に翻訳された状態でアップロードされていました。
その一番最後のページにこのような画像があったのですが、内容についてご存知の方いませんか?

1ページ目(1ページ中)
最下部のコメントへ移動
みんなのコメント
ID: 8nQsJ9pZ
2022/02/21
「翻訳依頼はコチラ!」とか「SNSアカウントはコレ!」と宣伝してるんじゃないかな〜〜
ネットに落ちてるもの=タダで貰えるもの、タダで使える素材、という認識の人間は中国だけでなくどこにでもいっぱいいますからね…
ID: MkIO8YaP
2022/02/21
中国圏のオタク界隈には『翻訳組(画像の『汉化組』)』というようなシステム化された有志の集団が複数存在していて、日本のアニメ等のメディアをいち早くDLして翻訳して字幕を入れて国内動画サイトに載せて…という著作権ガン無視の文化があるそうです。
今は著作権も勉強した真っ当な中国オタクに嫌われていると聞きましたが、こんなにデカデカと宣伝しているんですね。
TwitterとFBでは他にスペイン語翻訳専門の転載アカウントも見たことがあります。フォロワーに神扱いされていて腹が立ちました。
無断転載サイトに削除依頼をするか、漫画の画像に多言語で『無断転載禁止』と入れるしか対策は無いでしょうかね…。効...続きを見る
ID: art0YCXI
2022/02/21
翻訳依頼とかの宣伝ページやね。
依頼あった作品を日本国内にいるグループ一味が購入してスキャンして翻訳編集するらしい。
1ページ目(1ページ中)