こんばんは。細々と活動している字書きです。新しいジャンルにハマり...
こんばんは。細々と活動している字書きです。新しいジャンルにハマり関西弁の推しができました。彼の一人称小説を書きたいのですが、あまりどうしたらいいのか分かりません。
「とにかく、はやく片付けなさい!」
「分かってる!!」
母は俺をひと睨みして、バタンと勢いよくドアを閉めた。
そんな怒ることないだろとむしゃくしゃしてくるが、確かにこれは酷いかもしれない。
俺は部屋を見渡した。洋服、紙くず、マンガ。いつ食べたか分からないカップ麺のゴミまで散らばっている有様だ。片付けなければいけないのは分かっているけれど、どこから手をつけたらいいのか見当もつかなかった。
例えば関西弁のキャラの一人称でこの文を書きたいとして、みなさんならどうしますか? ちなみにAIのべりすとを活用しました。
①心情吐露の部分だけ関西弁。これせんとあかんのやと思い出したとか(これがジャンル内で1番多い印象です)
「とにかく、はやく片付けなさい!」
「分かっとる!!」
母は俺をひと睨みして、バタンと勢いよくドアを閉めた。
そんな怒ることないやろとむしゃくしゃしてくるが、確かにこれは酷いかもしれない。
俺は部屋を見渡した。洋服、紙くず、マンガ。いつ食べたか分からないカップ麺のゴミまで散らばっている有様だ。片付けなければいけないのは分かっているけれど、どこから手をつけたらいいのか見当もつかなかった。
② ①に加えて、地の文の中で特定の語だけ関西弁。「している」→「しとる」、「だろう」→「やろう」、「思わない」→「思わん」(大手がこれです)
「とにかく、はやく片付けなさい!」
「分かっとる!!」
母は俺をひと睨みして、バタンと勢いよくドアを閉めた。
そんな怒ることないやろとむしゃくしゃしてくるが、確かにこれは酷いかもしれない。
俺は部屋を見渡した。洋服、紙くず、マンガ。いつ食べたか分からないカップ麺のゴミまで散らばっている有様だ。片付けなければいけないのは分かっとるけれど、どこから手をつけたらいいのか見当もつかんかった。
②地の文ほとんど関西弁(意外と見ます)
「とにかく、はやく片付けなさい!」
「分かっとる!!」
母は俺をひと睨みして、バタンと勢いよくドアを閉めた。
そんな怒ることないやろとむしゃくしゃしてくるけど、確かにこれは酷いかもしれへん。
俺は部屋を見渡した。洋服、紙くず、マンガ。いつ食べたか分からないカップ麺のゴミまで散らばっている有様や。片付けなければいけないのは分かっとるけど、どこから手をつけたらいいのか見当もつかんかった。
身内に関西人がいる程度で関西弁に明るいわけではないので、上記の文でおかしいところがありましたらそちらもご指摘お待ちしております。
よろしくお願いします。
みんなのコメント
よかったら過去トピどうぞ。
https://cremu.jp/topics/13015
自分なら1です。でも「かもしれない」「見当もつかない」も心情吐露と考えて「しれん」「つかんかった」にするかも。
関西人です。関西人の親は大体関西人かなと思うので、その辺も踏まえつつ書いてみます。
「ええからはよ片付け!」
「分かっとるわアホ!!」
「あんた、オカンに向かってアホとはなんやこのドアホ!!」
オカンは俺をひと睨みしてから、勢いよくドアを閉めて出て行った。
そない怒るほどのことやないやろと、一瞬怒りがくるが、……確かにこれは、少々酷いかもしれん。
俺は部屋を見渡した。洋服、紙くず、マンガ。テーブルの上には、いつ食うたか分からんカップ麺のゴミまで散らばっとる。さすがに片付けなあかんということは分かるが、一体どこから手をつけたらええのか、見当もつかんかった。
コテコテすぎるかもしれない。普段こんな話し方なわけではないです…。まあでも関西弁の子の一人称を描くならがっつり全部関西弁にします私なら。
関西の方からの貴重なご意見ありがとうございます。親も関西弁なことについては完全にすっぽ抜けていました。すみません。コミカルな感じがめちゃくちゃ面白いです! 地の文を関西弁にするならするでオーバーな方がいいかもしれないですね〜!!
「ええから、はよ片付けなさい!」
「分かってるわ!!」
母は俺をぐぅっとひと睨みして、バッタンと勢いよくドアを閉めた。
そんな怒ることないやろ、とむしゃくしゃしてくるが、確かにこれはちょっと酷いかもしれん。
俺は部屋を見渡した。洋服、紙くず、マンガ。いつ食べたのか分からへんカップ麺のゴミまで散らばってるような有様だ。
ぴしっと片付けなあかんのは分かってるけど、どこから手をつけたらいいのか見当がつかんかった。
上の方のを少しマイルドにした感じです。私は関西人ですが大阪人ではありません。どのあたり出身かで関西弁の雰囲気はずいぶん変わります。私の文では、感情表現部分だけを関西...続きを見る
またもや関西の方! ご意見ありがたいです。ありがとうございます。脳内と話すこととでは微妙に違うんですね。勉強になります。そして擬音!確かに!となりました。身内も説明はほぼ擬音なことを思い出しました。
どちらもアリだと思います!
なんとなくですが、①は読み物としてナチュラル、②はカジュアルな気持ちで読めて楽しい印象です。
真面目なお話は①、ギャク調だと②が合うかな〜と思いましたが、完全に主観なので他の方のご意見も気になります。
シリアスめでも、キャラクターの主観を強めに魅せるお話にしたいなら②もエモくなりそうでアリだと思いました。
ちなみに私はジャンル柄かための文章をよく読んできたので①がスッと入りました。
お話によって文体を変える! 自分もいつもけっこう変えていたのになぜかすっかり忘れていました。
読む年齢層なども含めて考えてみます。
コメントありがとうございました!
すみません…!トピ文を読み返して三通りある事に気がつきました。②を③(トピ文では②になっている?)に置き換えてください(汗)
仰られるように年齢層低めだったり、もしくは独白的な短文だと③が合うかもと思った次第です。頭の中で思ったことをそのまま吐き出しているような。
上の返信でも仰られているように、長文だと確かに読みづらいと思います。
①と②では個人的には①でした。①くらい口語と文語でふり切ってくれた方がそういう文章なんだ、と入ってきやすいです。
私も関西人ですが、文章上で方言が出る時は自分の脳と直結している状態のように思います。
②だと関西弁にするしないの定義づけが中途半端で少し...続きを見る
①かなと思います。
私もいくつかの作品で関西弁を書く機会がありますが、①の感じで書くことが多いです。
あとは、関西弁を書くという意識よりかは、他のキャラを書くときと同じように関西弁もそのキャラのパーソナルの一部だと捉えて書くようにしています。
なので、実際の関西弁のネイティブ感を意識するよりかは、キャラの口調、考えとしてブレないように意識する方が大事かなと個人的には考えています。
お恥ずかしながら関西弁の細かな口調の違いが分からず……。何人か関西弁のキャラが出てくるのですが、この人は柔らかめでこの人はちょっと荒い……みたいな判別しかできていません。関西弁にこだわりすぎていた節があったかもしれません。コメ主さんのご意見にハッとさせられました。ありがとうございます。