創作・同人活動のための雑談お悩み掲示板
ID: RISsKNgh2021/05/14

二次創作の漫画を英語に翻訳するにあたって、良い方法ありますか? ...

二次創作の漫画を英語に翻訳するにあたって、良い方法ありますか?
今いるジャンルに海外のファンが多く日本語がわからないから読めないとよく言われます。
英語に頑張って翻訳したいのですがオススメの翻訳アプリや方法などあるでしょうか……?

1ページ目(1ページ中)

みんなのコメント

ID: dHvogGps 2021/05/14

https://cremu.jp/topics/3565
こちらのトピック参考にどうぞ。

漫画を英訳するにあたっては、吹き出しが元々縦書き用に作ってると思うので、その加減が難しかったりします。
私は吹き出しなしでコマ内を全部作画して、後から吹き出しを描き入れます。
なので、日本語用の吹き出しと英語用の吹き出しで形や位置を変えたりしています。
そこまで見越してやる必要は最初からないですが、結構調整が効くので便利だったりします。

ID: トピ主 2021/05/14

ありがとうございます…!!
こんなトピックがあるとは知りませんでした。参考にさせていただきます〜

ID: 8JgkLDKv 2021/05/15

NAVER papagoという韓国のアプリだと
画像を翻訳できるので海外の二次創作漫画はそれで読んでる
精度はイマイチな時もあるけど参考にはなる

ID: トピ主 2021/05/15

ありがとうございます!画像から翻訳できるのは便利ですね!!

1ページ目(1ページ中)

今盛り上がっているトピック

既出だったらすみません 創作する人間って、普通の人とセンスや思考が異なりますよね。 ストレートに言うと頭おかし...

先日シャンル大手さんがドピコの自分の絵をリツイートされてびっくりして大手さんのサブ垢見に行ったら(フェイクありです...

ネップリしたものをアップするのってアリですか?ナシですか?「ネップリしました~という報告を画像付きで堂々と行ってる...

キャラが似なすぎる!キャラの特徴をうまくとらえて自分の絵柄になじませることが出来ないのですが皆さんどんな練習してい...

美月夢華坊|東京出張 | 秘密の派遣 LINE: C89366 | TG: @An98363 「清楚なのに...

アンソロの主催をしています。 依頼制で提出して頂いたとある絵師さんの原稿に不備があり、その絵師さんの絵だけ印刷が...

荒らしではないです。 率直に言って👹滅の原作って絵上手いと思いますか?下手だと思いますが? デフォルメや、弱っ...

字書き、漫画描きの方に質問です! 今まで読んだ本の中で人生に影響した、または作風に影響を与えた小説はありますか?...

フォローの感覚についての質問です。 私は絵描きとして活動していて、この人の作品好きなの多いなと思ったら定期購読感...

あなたが書き手/描き手になって初めて話を完成させた時のことを覚えていますか?また、ROM(読み手側)ではなく創作者...