誤用とは違うけど MSを宇宙船呼ばわりしてて、そこはWBではと思ったけど、誤用の指摘は不要です!と激しい調子で拒否していたのでお知らせしなかった 制作同じだからモヤモヤした
「なんなら」の使い方。 ・彼に責任はない。“なんなら”私が謝らないといけない立場だ。 ・甘いものが好きだ。“なんなら”ホールケーキ丸ごと一つ食べられる。 長いこと上みたいな用法で使ってたけど誤用だと最近知った。何回調べても正しい使い方と誤用がごっちゃになるから創作のときは使わないと決めた。
甲賀はこうがではない こう【か】と読む
半年前のコメにレスして申し訳ないけど「好いている」は青リンゴバンドの歌詞に「私は貴方を好いている」っていうのがあるから、若い人はそこから疑問に思わず使ってそう
温かいと暖かいは、自分でも「この場合どっちだ?」って迷うことあったんだけど、それの温度が低い時を考えた時に「冷たい」になるなら「温かい」で、「寒い」になるなら「暖かい」だとどこかで聞いてからわかりやすくなった
ダントツでしずらい づらいをずらいって描いてたら即切る
描いてたら!?書いてたらじゃなくて?
既出かもしれないけど 三十路をアラサーの意味で使ってる人をたまに見かける 三十路は30歳ジャスト アラサーは30歳前後
無下なのに無碍で書いてる人多過ぎ 多分漢字の見た目で感覚的に無碍を選んでるんだろうけど、意味全然違うよ
>>291
292 ナイスツッコミw
かなり上手い 結構上手い こんなもん上から目線でまあまあ上手いんじゃないんですかぁ〜?と同義だわ 褒め言葉でもなんでもねーよ
>>294
変換のせいもあると思う 上位に変換される方使ったりとか この前iPhoneでどれだけスクロールしても入力し直しても無碍しか出なくてイライラだった 今日はちゃんと無下もあったわ
やむを得ずをやむお得ずって書いてる人面白かったな やむおって何
ここのトピすごく勉強になる。ありがたい…… 個人的に「感じ入る」は誤用してたから気を付けようと思った 「姑息」とかも卑怯って意味で使いがち
にもかかわらず、は関わらずで使ってた。恥ずかしい。直します。 トピとはズレるけどiPhoneとかiPadの変換って日本語に弱いよね…そんなに難しくない言葉なはずなのに全然出てこないときがある。
創作ではあまり見ないけど、固定概念はすごく気になる
フムン フムじゃないのか・・・ってちょっと思った
きっと作者は神林長平ファン(私も好き)
>>303
検索したら出てきました 日本のSF作家さんなんですね その方のHNがそれっぽかったので仰る通りおそらく誤用じゃないです トピずれ失礼しました ありがとうございます
憮然 もはや誤用でしか見たことないけど間違ってると知ってるだけに使いにくい 罰が悪い 商業で平仮名で書かれてる意味考えてもろて
ティーバッグ・ティーパック・ティーバック 「ティーバックをカップに入れ湯を注ぎ……」 何を飲む気なのかと
>>133
ベイクドモチョチョ
既出かもだけど「粟立つ」と「泡立つ」
地名は濁らないけど、人名は濁ることもあるって違いよな
くだらないけど文頭の「なので」がいまだに気になってしまう。 小論文とか書くとき注意されまくった記憶が体に染み込んでぬけてない。
情けは人の為ならず
いじらしいをいじましいと書いてる人を複数見た 急に受けのことdisるじゃん