ワンライの運営してます。 外国語の投稿が来たのですがリポストし...
ワンライの運営してます。
外国語の投稿が来たのですがリポストしなければならないでしょうか?
翻訳して中身を確認する必要ありますか?
正直、他の投稿数も多くてすべて中身を見てリポストはしていないです。
まさか外国の方からの投稿があると思っていなくて、ルールに日本語のみとは記載してません。
みんなのコメント
ルールに記載していない以上、言語はどこであろうが条件は一緒だし…
他の投稿と同様に普通にリポストしたらいいのでは?
トピ主です。コメントありがとうございます。
他のルール(R18でないかとか)の確認をざっとしてからリポストはしているので、そこの確認はしたいのですが
翻訳したところで分かるかどうか微妙なので…迷ってます。
ただ、それは漫画とかイラストだったから中身や雰囲気もある程度わかる感じだったけど(ワンドロライ合同のタグだった)
文章のみだとまた違うかも
トピ主です。コメントありがとうございます。
今回は文章(小説)だったんです…外部サイトに誘導する形になっています。
仰るように絵であれば雰囲気で分かりますし
漫画でもワンドロ程度なんで翻訳にかけてもいいかなって思うんですが、小説は骨が折れます…。
最近はdeepLの精度もすごい高いから一度ぶち込んで軽く確認すれば良いんじゃないでしょうか?
規約で外国語NGとしていないのなら無視されたら投稿者の方が可哀想だと思いますけど…
上でも出てるけどdeep LとかchatGPTに本文全部コピペしてざっくり翻訳してみたらいいのでは?
そんな一言一句正しく翻訳して読まなくてもなんとなく概要がわかればいいだろうし
主催したからにはそれぐらいやったったらええやんと思う
あんまりにも数が多いならコメント付けずに一律RTでもいい
コメントをする