1 ID: zXNMLlJE6ヶ月前
海外ジャンル(特に英語以外の)を追った事のある方に質問です そ...
海外ジャンル(特に英語以外の)を追った事のある方に質問です
その言語はある程度できるようになってから追いましたか?それとも最初はよく分からなくても理解できるようになりましたか?
今気になっているのが韓国の作品で、日本人のファンの人も多いようなのですが私は韓国語がさっぱりなので毎回翻訳にかけながらストーリーを読んでいます
いずれ翻訳なしでも読めるようになりたいのですがやっぱり一度本腰を入れて勉強しないと言語の習得は難しいでしょうか
1ページ目(1ページ中)
コメントする
最下部のコメントへ移動
みんなのコメント
3 ID: kEHu0Twj
6ヶ月前
ジャンルにハマったという訳ではないけど美術の為に英語以外の言語を勉強したものです
まずジャンルを楽しんでいたらちょっと分かるようになった…なんてのは甘い夢で、いい機会だと思って本気でやった方がいいです
特に韓国語なら日本語に近いところもあるし文法を気にしなくていいという点でとっつきやすい、まずはハングルの法則だけでもいいのでガッチリやってみては?
あと普通はジャンルを追いながら並行して勉強する人がほとんどだと思いますよ
1ページ目(1ページ中)
コメントをする