ファンタジー世界でも違和感のない日本風な男性名をできる限り教えて...
ファンタジー世界でも違和感のない日本風な男性名をできる限り教えてください。
一次創作BLで、悪魔や天使や魔物が出てくる世界観の話を書いています。
「異●族レビュ●ーズ」みたいな、ギャグ要素のあるファンタジーです。
作品中に“高校生の頃に現代日本から転生したけど、ファンタジー世界に馴染みきっていて周囲の魔物も転生者とは気づかない30代男性”を登場させたいのですが、名前に悩んでいます。
そのキャラには、細長い棒2本で食事をさせたり、頻繁にお辞儀をさせたり、読者には「このキャラはもしかして日本人の転生者かも?」と気づける描写を入れます。
最終的にハッキリと「こいつは異世界から来たヤツだ」と気づかせるかは未定です。
自分で思いついたのは
・トオル、トール(thor、tall)
・ジュン(June)
・ハル(Hal、HurryやHaroldの愛称)
…なのですが、私の身内や友人に似た名前の男性がいるので、上記3案はなるべく使いたくありません…。
よろしくお願いいたします。
みんなのコメント
あらすじとキャラのみざっくりと見ました。
私が書きたい世界観の大元は「転生したこと」がメインではないので、あまり当てはまらなかったです。すみません。
サイトで検索したら出てきましたよ。
↓
外国風の男の子の名前、外国語で意味のある名付け
こんなのもどうでしょうか。
ハーフの男の子の名前実例
リオン:梨音、李穏
ジョウジ:丈士、譲治
リアム:里亜夢
ノエル:乃恵琉
レイ:怜生、玲以
レム:令武、玲夢、伶武
ノエ:乃慧
ショウ:翔、昇、章、勝、生、昭
カイ:海、嘉以
レイモン:玲門、伶紋
ルイ:瑠以、琉伊
カイト:海音、海斗、海飛、海渡、快斗、開渡
シン:信、心、新、真、進、伸、慎、紳、辰、臣、清
シオン:子音、士温、資穏
ジョージ:丈治、貞治、丈二、丈司、丈次
ライアン:来按、頼安
クランド:蔵人
ルーク、マークス、マーク、ジョン
3コメに上がっていないものだと「シオン」「ユーリ」「ハルト」「カイト」「ダン」「ユージーン(日本人の頃は悠人(ハルヒト)で音読みにした)」なんかはどうだろうか
名字の方じゃだめなのかな?
今ちょっと「珍しい名字」で調べてみただけだけど
タイオン(大恩)さん
マキシ(牧志)さん
カイ(開)さん
リュウエン(竜円)さん
とか外国語っぽい響きかなと思いました
ケイ、リョウ、ダイ、ユウあたりの短い名前で、「本名はスケがつく(ケイスケ、リョウスケ)けど転生先には馴染まないからスケを落として名乗ってる」とかも良いかも?
コメントをする