創作・同人活動のための雑談お悩み掲示板
ID: OWUaom3R2021/07/06

海外勢の無断翻訳にモヤモヤしています。二次創作の漫画をよく描いて...

海外勢の無断翻訳にモヤモヤしています。二次創作の漫画をよく描いているのですが、リプ欄にセリフを勝手に翻訳した画像を載せられることが不快です。
この場合、こちらが先に翻訳したものをリプ欄に載せれば解決するでしょうか? 逆に要望を何でも聞いてもらえると思わせてしまう(強い口調のリプなどが現れてしまう)可能性があるので、翻訳せずにリプの受け付けを停止した方がいいでしょうか?

1ページ目(1ページ中)

みんなのコメント

ID: 16YhFXgk 2021/07/06

文化の違いだと思って受け入れるのが無難かと思います。

ID: 015Xov3Z 2021/07/06

こちらが翻訳すると、その画像ごと他サイトに転載されたりする可能性が高いです。
私は注意してしまいますが、リプ閉鎖してもいいと思います。

文化が違うのだから相手側がこちらの意向を受け入れてほしいなと思ってしまいます。。

ID: cQEDenoH 2021/07/06

両者とも相手の文化を受け入れるのは容易じゃないと思うのでリプの受け付けを停止して封じるのが手っ取り早い気がします。

ID: XTJFskxz 2021/07/06

リプ欄閉鎖と、「しないで欲しいこと」を改めてアナウンスすると良いと思います。できれば日本語と英語で。

「良かれと思って」パターンとか、転載や翻訳への認識の差異によるものが大抵なので、アナウンスすることで気付いてくれる方は気付きます。

ID: rBGjMdhJ 2021/07/06

以前、無断翻訳(&無断転載)のトピックでいくつか案を出したことがあります。
https://cremu.jp/topics/4189

今回のケースに当てはめるなら
・無断転載対策の文言やページを入れる
・無断翻訳されたものをそのまま翻訳版としてリリースする
・画像は載せずに翻訳文だけリプで付けてもらうようにする
あたりが対策として提案できるかなーと思いました。

リプは閉じても今度は引用RTで投稿したり、それこそ翻訳者が自分のアカウ...続きを見る

ID: L5dZ7N82 2021/07/06

リプ欄閉鎖しなよ海外勢なんて日本人の著作物はフリー素材くらいにしか思ってないんだから

ID: BDx0HwyN 2021/07/06

リプ停止して、セリフを日本語で自分でリプします。
その日本語をもとに自分で翻訳するように促しています。

ID: トピ主 2021/07/06

コメントありがとうございます。どれも参考になる意見でありがたいと思いました。特に、個人アカウントに載せられることまでは考えていなかったので、相談してよかったと思いました。
こちらが削除できない範囲で色々やられる方が困るので、ひとまずリプ欄は閉じずに文章ツイートで翻訳してもらうようやってみます。多言語で転載や改変禁止のアナウンスもします。
文化の違いを受け入れることは難しいですが、善意でやっているのだと信じて、相手の思いも尊重したいと思いました。
この度はありがとうございました。

1ページ目(1ページ中)

今盛り上がっているトピック

日 本 桜 花 妹 東 京 ・ 大 阪 限 定 素 人 出 張 体 験 ホ テ ル 一 对 一 サ ー...

日 本 桜 花 妹 東 京 ・ 大 阪 限 定 素 人 出 張 体 験 ホ テ ル 一 对 一 サ ー ビ ス ...

美月夢華坊|東京・大阪出張公式サイト tg525.com 即日OK|東京23区・大阪市内 制服×清楚×隠せない...

いろんな女の子と触れ合う中で、どんどん体験してみないとね〜✨そうしないと、自分が本当に何が好きかわからないじゃない...

コス売り子を頼み了承いただいたのですが、謝礼面を相談していませんでした。 相手方:新幹線移動(遠征多めの方で...

「古の夢女子」ってどういう意味ですか? 高齢ということでしょうか 何歳くらいを想定した評価なのかよくわかりません…

粘着してくる方って地獄の底までついてきますか?ほぼ愚痴です、すみません。 盗作疑惑を流され、そんなことはして...

門構えをこうやって省略するの高齢ムーブかと思って使うのやめてたんだけど18の子が使ってるの見てあれ?これ今も伝わっ...

ゲームジャンルの資料集めについて 二次創作で某ゲームジャンルの字書きです。 原稿が半分ほど書けたのですが、そこ...

原作読めばわかることを間違える人ってなんなの? 一人称を間違える、口調を間違える、年齢を間違える とある学園も...