このトピックは新しいcremuで続いています
方言キャラを取り扱っとるのに方言がわからん人のために方言で喋るトピがあってもええと思わへん?《2》
>>196
京都大阪奈良と住んできたけど堪忍してはリアルじゃ周りはじいちゃんしか使ってなかったなぁ 普通にごめん〜が大半 ごめんなは友達の誘い断る時くらいの軽めにいう時かな ごめんてはごめんって言ってるやんの意味だから合ってたら使う すまん、すんませんはちょっとおちゃらけた時に言う フランクな男の人が職場でたまに使ってくる ごめんやないやろは言う、あらへんやろはあんまり聞かない使わないなあ ごめんちゃうやろとかもある ごめんじゃないやんとか… テンポで言うと2文字!2文字!みたいな跳ねた感じになる あらへんやろとかおまへんがなみたいな4文字2文字なテンポはコテコテなステレオタイプに感じる お仕置きプレイはごめんなさいで良いと思うよ ごめんなさいは実際に関西で聞くとイントネーションがだいぶ違うと思う 文字じゃ伝わらないけど関西弁のニュアンスが存在してるからそのまま使えば良いよ〜
>>171
上コメのテニスのジャンルはほとんどミリしらなんだけど、学園物で使えそうな日常的な単語とか反応とか思いついたの書いとくさーね 20代後半の私の地域や行動範囲だから違うこともあるかも 「しーじゃ」 (訳: 先輩) 私の周りは使わない人が多かったけどマイルドヤンキータイプとかは使う人もいるかも 「えー!」 (訳: おい! など) 少し強めな呼びかけ? 使い方 「えー、お前何やってるば?」 (訳: ねえ、お前何やってんの?) 「はっしぇ」 (訳: クソ! ハア!? ったく…! など) 使い方 「えー! はっしぇ、お前何やってるば!?」 (訳: おい! ったく…! お前何やってんの!?) 例えば、有り得ないようなミスした時とかに使われる少しキツい言葉 「えー…、お前、ちゃんとやれー」 (はあ…、お前、ちゃんとやって……) 少し呆れた?感じの脱力感のある使い方もある 「だーるば?」 (訳: マジ? ほんと? など) 「だーるよ」 (訳: そうだよ) 「〜だはずよ」 (訳: そうかもよ) 「にりー」 (訳: だりー) 「しに」 (訳: めっちゃ) 応用編 「えー…! しににりー。やっけーしーじゃーあっちいる」 (訳: はあ…! めっちゃだる。面倒(厄介)な先輩が向こうにいる)
>>185
キャラの関西弁どうしてますか? 関西圏外にお住まいの方、関西弁のキャラの方言のセリフやモノローグ、どうしてますか? また、関西圏内にお住まいの方は、どれくらいのエセ関西弁まで許容範囲ですか? https://cremu.jp/topics/64765
めっちゃ って方言なんでしょうか?方言じゃなくても(関西っぽいな)と思われる言葉でしょうか? 自然に使いすぎてて分からないんですが、小説を読んだ人から関西ですか?と聞かれて何故分かったのか聞いたらめっちゃと書いてたからだそうで。 自分は生まれも育ちも関西です。
>>215
関東でも使うと思う ソースは渋谷の思い出を歌っている歌詞に使われているから... ただ、イントネーションが出やすい言葉ではあるよね。京都のなまりが強い知人は"めっ"がかなり跳ねる
>>215
音で聞いたら関西の人だってすぐわかるけど、文字なら全然違和感ないな 若者で言いそうなキャラなら全然全国で使うと思う
>>215
ありがとうございます!違和感なさそうで安心しました。ただ、使い方で関西感が出ることもあるかも?ですかね。 これからも場面には気をつけて使おうと思います。
方言キャラさ取り扱っとっとに方言ばわからん人んために方言で喋るトピばあってもよかと思わんね? トピん内容はこん文章ば方言でどがん言うとさみたいな質問でん雑談でんローカル話でんなんでんよかとけど 長崎、島原寄りたい〜〜気になるセリフばあったら挙げてみらんね!おいでんよければ答えっとぞ〜〜 こいでもま〜だ20代ばいね!やっちゃ訛っちょっと!
広島市内で育った人間だけど、「ぼれぇ」は全然聞いたことない!「ばり」とか「ぶち」かなぁ。「ばり」の方がよく聞く
>>107
今さらごめん ゴリゴリの名古屋弁ならやとがめちゃんって漫画がわかりやすいと思うよ アニメもやってたから、イントネーションはアニメで聴くとわかりやすいかも
方言のキャラを扱っとんのに方言がわかってへん人のために、方言で喋るトピがあってもええんやない ゆうても方言なんて簡単に"わかる"もんやないとは思うけどね 千差万別ゆうやつや 知らんけど
関西弁で「来ない」は来ひん(きぃひん)来へん(こぉへん)ですがどういう風に表記したらいいでしょう? https://cremu.jp/topics/64920
今期アニメで沖縄弁がなんちゃらっての始まるから、沖縄弁が強いキャラを推してるけど方言書けなすぎて詰んでる自分、めちゃくちゃ楽しみにしてる
>>231
アニメ1話見た 面白いうえに、めちゃくちゃ沖縄弁を浴びれていいわ〜
『気軽にQ&A』トピ《73》より 76 ID: 9CSFL7zw 関西弁ネイティブネキいたら教えて~! 「それってなにかあったんじゃないんですか」の言いかけの表現で「なにかあったんじゃ…」になるときは 「なんかあったんや…」「なんやあったんや…」「なんやあったんじゃ…」のどれが適切? 一つ目だと納得表現っぽく見えてしまう、二つ目は や が繰り返されるのがしっくりこない、三つ目は じゃ は使わない気がする… 関東人間なりに方言調べつつ色々書いてるんだけどゲシュってよくわかんなくなってしまった…
>>233
81 ID: AlxjnHIE 大阪弁と言葉がかなり近い香川・愛媛・徳島という四国育ちの家族に育てられた岡山育ちの者です 実際に自分が言うときは大阪弁のイントネーションで「なんかあったんじゃ(ないんですか)」と言いますが、「じゃ」を最後に途切れさせると岡山特有の言葉に見えるので、大阪弁として書きたい場合は「なんかあったんや(ないんすか)」がいいかと思います または、言いかけの表現というのが言っている途中で遮られるということではなく、もし言葉を濁している状況なら「なんかあったんかいな……」という言い方も選択肢に入る可能性もありますので、参考までに
>>233
82 ID: CZbJKEHX 大阪北部人です そのなかなら「なんかあったんや」だと思う それって、じゃなく「それなんかあったんやないですか」のほうがそれっぽいかも 考えてみたけど、途切れさせるなら「なんかあったん…」のほうが自然な気がする
濃ゆいは福岡や西日本の方言と思ってたけど最近CMとかでもたまに聞くし濃ゆいが正しいと思ってる人が多そう 正しくは濃いで濃ゆいは方言だから気をつけてな
このトピ好き
方言のキャラを扱ってるのに方言がわからない人のために、方言で喋るトピがあってもいいべや したっけみんな方言キャラの扱いがなんまうまくなって、はっちゃきこいて方言書いてわやになることもねぇべさ けっぱれ
関西弁の方助けてください!! 例えば「だって、〇〇だと思ったんだもん」というときの「だって」は「やって」ですか? 「せやかて」だと男っぽすぎるというか、駄々っ子のニュアンスをいれたいのですが…! どんな感じになるか教えてください…!!
>>240
うーん「やって」はなくはないけど「せやけど」辺りの方が無難かな、コテコテな感じの人なら「せやかて」「そやかて」でもいいけど もしくは「だって」のままで「だって○○やと思ったんやもん」「だって○○やと思(おも)てんもん」みたいにだってのあとを調節するのもありだと思う 自分は大阪の南の方だけど地方に寄ったり感じ方はそれぞれなので他の方のご意見があれば…
>>240
大阪の北の方の人間だけど241の人が書いてるのと大体同じかな 「だって」は変に関西弁にしようとせずにそのままでいいと思う 会話の前後とかにもよるけど強気な駄々っ子だったら「だって〇〇やと思うやん!(他責気味)」とかもありかも
>>194
県央だけど、〜だべはよく使うよ! 方言だと分かってるし、綺麗な言葉ではないから、地元外(高校以降の友達)とか話すときは全くだけど、小中だと割と飛び交ってるかな。 相模原の高校では聞かなかったから、湘南〜県央あたりまでだと思う。 横入りとかも神奈川弁って聞いたけど、今じゃみんな使うし。 ら行が“ん”になるのはあるかも…書き言葉は使わないけど、○◯するぞ→すんぞ とか 変えんでしょ?(変えるでしょ?…もっと言うなら変えんべ?に出来る)
名古屋弁ならまかせとき! って思ったけど三重弁や関西弁の友達とよく離してるから混ざっちゃってだめだった
>>244
ちなみに名古屋弁で知られている「〇〇だがね」は田舎のじっちゃんばっちゃんあたりがまだ使ってるけど、今は「ね」を省いた「〇〇だが」を使います 「〇〇だがー」と語尾を伸ばすこともあります その他「〇〇しておいで」→「〇〇してきやー」等、昔の人の語尾は「あ」だったのに対して今の人は「ー」と語尾を伸ばしている感じです 「ゴミほかってきて」は「ゴミ捨ててきて」のことで「自転車」は「ケッタ」で少数派は「ケッタマシン」 学校の授業合間の休憩時間のことを「放課」と呼び、放課後は別の言葉として使っています
>>240
お二人ともありがとうございます〜! だってはそのままで、語尾や続く言葉で関西弁を出すような感じにしてみようと思います!助かりました!!
訛りが強い地方に住んでいるが故に、創作時に標準語がわからなくなる/間違っていることってありませんか? https://cremu.jp/topics/43328
光が~で三重弁の需要が上がるかもと思ったけど全然だし、予告見た感じイントネーションが妙で気になって結局見れてない
関西だとアホは軽口でバカは割とマジの悪口だと聞いたのですが、大阪人キャラに「バカ」って言わせるのは良くないでしょうか?関西圏の人的には言葉が強すぎてうわ…ってなっちゃいますか? ちなみに一次創作で、尖っててちょっとだけ周りから怖がられてる設定です
>>249
関西だとアホは軽口でバカは割とマジの悪口←ほんまにこれ 言葉が強すぎて引くとかはないけど、マジの悪口やから、軽口のように「バカやん笑」とか使われてたら「ん?笑笑」とはなる 逆におちょくってる感じはあって強者か狂人感は出るかもしれんから、そういう演出の意図であえてやるのはありかもしれん
>>249
関西人まずバカって単語があんまり日常会話に出てけーへんかも 「バカ真面目に」とか「バカの一つ覚え」みたいな決まったセットでの単語の場合は出現するけど基本的には関東の人でいうバカの部分がアホに変わるって感じちゃうかな?
>>249
249です なるほどー!ニュアンス掴めなくてぐるぐるしてたので助かりました お二方ともありがとう!!
なんかイントネーションの上げ下げをうまーく表現する方法ってないのかね 文字を音符みたいに上げ下げして表現できたら面白そうだけど、流石にめんどう… 英語のアクセントみたいなのならギリ表現できそうではあるんだけど 言葉の韻律を文字情報に載せるのは無理があるのかな
山口弁を話すキャラが出てくる漫画アニメ小説ドラマや、山口弁の芸能人、ラジオなど教えてほしいです。瞬きもせず(漫画)は今読んでます。