海外向けカプ表記について 最近ハマったBLカプが、国内だと...
海外向けカプ表記について
最近ハマったBLカプが、国内だと同人的に供給と需要があまりないのですが、海外だと直近の作品もそこそこあるため、海外向けにも作品を投稿したいと思っています。
仮に、太郎と一郎とすると、tarochiroという海外でのカプ表記があります。 海外では左右の認識が薄いのは知っているし、事実太郎×一郎も一郎×太郎も全てtarochiro表記で投稿されています。
自分は太郎×一郎の固定で海外向けであってもそれを主張したいので、top/bottomの表記を用いて投稿しようと思います。
その場合、日本のカプ名(例:太一)+海外のカプ名(tarochiro)+top 太郎/bottom 一郎と書けば日本と海外、どちらにも伝わるでしょうか?
海外用のtarochiroだけがスマートだと思うのですが、やはり主張したいものは主張したいので…
ご教示頂けると助かります!
みんなのコメント
Xで投稿するならプロフィールにbottom一郎って書いてtarochiroと国内向けに念の為太一タグつければいいのでは
2コメさんの書き方でいいと思う。
私の周りにはアジアの人たちが多くて、(一郎)右 って書いてる人が多い印象。
そのカプ名だと、chiro右 みたいな。
上コメさんのように、韓国中国は日本同様の左右で表記してるイメージ。
英語圏ならトピ主さんの述べてるbottom表記で伝わると思います!
bioに書く以外に海外の方で見るのは固定ポストに手書きの注意書き(人文の説明書見たいな)画像を設定している人が多いです。(同時にコミッション説明も多い)
そこにtarochiro
↑(bottom)
みたいにテキストだと伝えづらいですが「こっちが受けだよ〜」ってイラストとかメモっぽい感じで書いてる方を見ます。
海外の方ってかなりフレンドリーなので左右違ってもいざ明確に事に及んでなければ同じキャラだからってよくしてくれるので、逆絶対無理と...続きを見る
もし絵文字CP表記が界隈にあるなら、それを最後に足せれば一番親切かなって思ったけど、そこまでやると画面がごちゃつくかな
まとめての返信ご容赦ください。
みなさん、ありがとうございます! 海外の方にもわかるように、というのが初めてだったので不安でしたが教えていただいたのを参考にして投稿してみようと思います!
ありがとうございました!
トピ閉めたあとにすみません。
役割を付記する場合はtop!Taro/bottom!Ichiroと、役割とキャラ名を!で繋ぐようです。
コメントをする